沿革 (業務実績)
Year |
Description |
---|---|
1997 |
MURATA, SHIMADZU, KYOCERA等中国進出に伴う翻訳およびDTP 言語:中国語(使用ソフト:QuarkXpress) JICA 翻訳及びDTP |
1998 |
KDDIやNTT等の通信会社の多言語翻訳およびDTP 言語:ビルマ語、中国語、タイ語、タガログ語、インドネシア語、マレー語 |
1999 |
カナダ政府翻訳局、ワシントン州社会保健サービス局のビルマ語翻訳 言語:ビルマ語 |
2000 |
国勢調査の多言語翻訳およびDTP 言語:アラビア語、ビルマ語、中国語、マレー語、インドネシア語、タガロ |
2001 |
日本映画の字幕翻訳 言語:中国語、インドネシア語、タイ語 |
2002 |
日本の雑誌の多言語翻訳及びDTP 言語:台湾語、マレー語、タイ語(使用ソフト:Adobe Illustrator) |
2003 |
JICAの多言語翻訳およびDTP 言語:アラビア語、ビルマ語、中国語、マレー語、インドネシア語、タガロ |
2004 | 日本の雑誌の多言語翻訳及びDTP 言語:台湾語、マレー語、タイ語 |
2005 | 日本語版雑誌の多言語翻訳及びDTP 言語:台湾語、マレー語、タイ語 |
2006 |
海外企業からの各国語から日本語への翻訳およびDTP 言語:日本語(使用ソフト:InDesign) |
2007 |
海外企業からの各国語から日本語への翻訳およびDTP 言語:日本語(使用ソフト:InDesign) |
2008 |
難民事業本部(RHQ) の日本語ビルマ語辞典作成 言語:日本語、ビルマ語 |
2009 | 外資系企業Zimmer Biomet G.K., Ferring Pharmaceuticals 等の翻訳 |
2010 |
海外企業からの各国語から日本語への翻訳およびDTP 言語:日本語 |
2011 | 難民事業本部(RHQ) 言語:日本語、ビルマ語 |
2012 |
難民事業本部(RHQ) の日本語ビルマ語辞典作成 言語:日本語、ビルマ語 |
2013 |
国際労働財団の多言語翻訳およびDTP 言語:ビルマ語、ベンガル語、ウルドゥ語、マレー語、インドネシア語、タ |
2014 |
難民事業本部(RHQ) の日本語カレン語辞典作成 言語:カレン語 |
2015 |
DOOSAN USER GUIDE ビルマ語(ミャンマー語)翻訳にSDL TRADOS を使用開始。 |
2016 | 海外企業の英語から日本語への翻訳 |
2017 |
建築関連翻訳 言語:英語・日本語からミャンマー語 |
2018 |
建築関連翻訳 言語:英語・日本語からミャンマー語 |
2019 | 大学病院ウェブサイトの日本語から英語への翻訳 |