Our History

Company's History

Year

Description

1997 MURATA, SHIMDZU, KEYOCERA etc., Translation and Desktop publishing (DTP)
Language: Chinese Languages (Software used: QuarkXpress)
JICA, Translation and Desktop publishing Service
Language: Burmese (Software used: PageMaker)
1998

KDDI, NTT etc., Translation and Desktop publishing (DTP)

Languages: Chinese, Taiwanese, Thai, Tagalog, Indonesia, Malay, Korean (Software
used: Adobe Illustrator)

1999

Canada Government Translation Bureau, DSHS etc., Translation

Language: Burmese (Software used: PageMaker)
Introduced Trades, translation memory software

2000

Population Census translation

Languages: Chinese, Indonesia, Malay, Tagalog, Thai, Korean, French, Portuguese,
Spanish, Burmese etc.

2001 Japanese movie subtitle translation
Languages: Chinese, Indonesia, and Thai
2002

Japanese Magazine translation

Languages: Traditional Chinese , Malay, and Thai (Software used: Adobe Illustrator)

2003

JICA, Multilingual Translation and DTP

Languages: Arabic, Burmese, Chinese, Tagalog, and Indonesian

2004 JICA, Multilingual Translation and DTP
Languages: Turkish, Farsi and Dari
2005 JICA, Multilingual Translation and DTP
Languages: Arabic, Urdu and Farsi
2006

Japanese Magazine translation

Languages: Traditional Chinese , Malay, and Thai (Software used: Adobe Illustrator)

2007 Translation for Overseas Companies
Language: Japanese (Software used: InDesign)
2008

Refugee Head Quarter - Japanese-Burmese Dictionary

Languages: Japanese and Burmese

2009

Foreign-affiliated company

Zimmer Biomet G.K., Ferring Pharmaceuticals etc.
Languages: English and Japanese

2010 Translation for Overseas Companies
Language: Japanese (Software used: InDesign)
2011

Refugee Head Quarter - Japanese-Burmese Booklet

Languages: Japanese and Burmese

2012

Refugee Head Quarter - Japanese-Burmese Books translation

Languages: Japanese, English and Karen

2013

JILAF

Languages: Bengali, Urdu, Malay, Indonesia, Tagalog, Thai, Tamil (Software used:
Adobe Illustrator)

2014

Refugee Head Quarter - Japanese- Burmese Dictionary

Languages: Japanese and Karen

2015

Doosan User Guide translation

Language: Burmese (Software used: SDL Trades, Adobe FrameMaker)
In addition to the translation service, we started a new business in Myanmar -
Marketing research and introduction of Japanese technology to Myanmar.
*For more information, please visit our website at https://www.salika.com

2016

Translation for Overseas Companies

Languages: English and Chinese (Software used: InDesign)
Language: Japanese/English into Burmese

2017 Translation of Construction related documents
Language: Japanese/English into Burmese
2018

Translation of Construction related document

Established a new business: Export machines from Japan to Myanmar

*For more information, please visit our website at https://www.salika.com

2019

Translation of University Hospital Web Pages

Languages: Japanese and English

Copyright © 2024 Salika Translation Company Limited. All Rights Reserved. Developed By OrientWebs

Search

Salika Translation Co., Ltd.

logo

Salika Limited was established in 1997. To provide a QA translation is at our first goal.

View Profile...